Competencies: Human Languages > Translation & Interpretation

Translation & Interpretation

Body of Knowledge

Topic Description Relevance Career Tracks

English-Spanish Translation

Bilingual translation between English and Spanish including technical documentation, register adaptation, false cognate awareness, and structural divergence handling.

Medium

Translation, Localization, Documentation

CAT Tools

SDL Trados, MemoQ, translation memory, terminology management

Medium

Translator, Localization Engineer

Localization

Software localization, cultural adaptation, internationalization (i18n)

Medium

Localization Engineer, Product Manager

Technical Translation

Specialized domain translation, terminology consistency, accuracy

Medium

Technical Translator, Documentation Engineer

Interpretation

Simultaneous, consecutive interpretation, note-taking, real-time processing

Medium

Interpreter, International Roles

Personal Status

Topic Level Evidence Active Projects Gaps

English-Spanish Translation

Intermediate

Can translate technical documentation between English and Spanish; understand register differences, false cognates, structural divergences

SIELE Certification Guide

No CAT tools (SDL Trados, MemoQ), no professional translation experience